推广 热搜: 发电  电厂  煤炭  变压器    输送机  施工  电缆  风机  物资 

唐山LNG项目接收站一阶段工程项目浸没燃烧式气化器(SCV)成套包国际招标公告(1)

   日期:2020-10-21     来源:中国电力招标采购网    作者:dlztb    浏览:0    
核心提示:中化建国际对下列产品及服务进行国际公开竞争性招标,于2020-10-21在 公告。本次招标采用电子招标方式,现邀请合格投标人参加投
中化建国际 对下列产品及服务进行国际公开竞争性招标,于2020-10-21在 公告。本次招标采用电子招标方式,现邀请合格投标人参加投标。
1、招标条件
项目概况:唐山LNG项目接收站一阶段工程项目浸没燃烧式气化器(SCV)成套包
资金到位或资金来源落实情况:已落实
项目已具备招标条件的说明:已具备
2、招标内容
招标项目编号:0704-2040JDCP0811
招标项目名称:唐山LNG项目接收站一阶段工程项目浸没燃烧式气化器(SCV)成套包
项目实施地点:中国河北省
招标产品列表(主要设备):
序号 产品名称 数量 简要技术规格备注
1 浸没燃烧式气化器(SCV)成套包 6台 见技术规格书

3、投标人资格要求
投标人应具备的资格或业绩:2.对投标人的资格和业绩要求:
Requirements for?Qualificationand reference?of Bidder:
(1)资格要求:Requirements for?Qualification?of?Bidder
投标人必须是具有独立法人资格的浸没燃烧式气化器制造商,不接受代理商参与投标。
Bidder shall be?manufacturer with the?qualification of independent legal entity, agent not accepted.
独立法人资格要求:关境内投标人应提供有效的营业执照、组织机构代码证、税务登记证或三证合一营业执照等。关境外投标人应提供有效的所在国政府为企业注册而签发的注册登记证。
Bidder?from within the PRC Customs Territory shall provide valid?business license,Organization Code Certificate and tax registration?certificate. Bidder from outside the PRC CustomsTerritory shall provide the valid Certificate for Business Registration.
投标人应提供中华人民共和国特种设备制造许可证,且证书在有效期内,并提供证书复印件。
Bidder shall have Manufacturing license of the People's Republic of Chinawithin the validity period, and provide a copy of the certificate
制造商应具有 质量、环境、职业健康安全管理体系认证证书,如ISO 9001、ISO14001、OHSMS 18001等。
The certification of quality, environmental, occupational health and safety management systems such as ISO 9001, ISO14001, OHSMS 18001, etc.
(2)业绩要求: Requirements for reference?of Bidder:
自2010年1月1日至投标截止之日,制造商应至少具有2个国内LNG接收站(规模不小于200万吨/年)浸没燃烧式气化器的供货业绩,累计供货台(套)数不少于6台,每个业绩中的单台浸没燃烧式气化器处理能力不低于170吨/小时,提供业绩证明材料。
From January 1, 2010 to the deadline for bidding, the manufacturer shall have supplied SCVs to at least 2 China domestic LNG receiving termi咨询电话18811547188nals (with a capacity of no less than 2 million tons/year)and The accumulative supply sets (sets) shall be no less than 6 sets.The processing capacity of a single SCV in each of said terminals is not less than 170t/hr. Evidence of such experience shall be submitted.
投标人需按规定格式提供业绩表,并提交相关业绩证明材料,包括但不限于:业绩合同复印件(包括合同首页、合同签订日期页、交货日期页、双方签字盖章页、供货范围/工作范围描述页、主要技术参数页等关键页面,原件备查)及其他证明材料(项目名称及规模,制造商信息,单台设备处理能力等信息)、设备现场调试报告(业主、监理等签字)或用户业绩反馈证明,用户证明文件明确显示设备累计运行时间和实际运行状态是否良好(用户盖章或法定代表人签字),未提供有效证明材料或证明材料数据不足的业绩将视为无效业绩。
Bidders shall submit performance sheet in the prescribed format and submit relevant performance documents. Performance support documents include, but are not limited to: copies of key pages of the contract (such as the contract homepage, contract signing date page, delivery date page, both parties’ signature and stamp page, supply scope/work scope description page, main technical parameter page and other key pages, The original pages shall be ready for /confirm/iation.), and other supporting documents (include the project name, scale, Manufacture and the capacity of SCV ). equipment commissioning report (signed by the owner, supervisor, etc.) and/or user performance feedback certification. The user’s certification document shall clearly show whether the cumulative operating time and actual operating status of the equipment is in good condition (user stamp or signature of the legal representative). Without valid certification or with insufficient materials/proof materials will be deemed as invalid experience.

(3)财务要求:
投标人应提供银行资信证明及2017-2019年审计机构出具的财务审计报告及经审计的财务报表,包括资产负债表、现金流量表、利润表。
如果至投标截止日期,尚未完成2019年审计机构出具的财务审批报告,可提供2016-2018年经审计机构出具的财务审计报告及经审计的财务报表。
Financial requirements:
Bidder shall submit a credit certificate and 2017-2019 audited financial report issued by auditing agency, including balancesheets, cash flow statement, profit statement.
If the 2019 audited financial report is not issed until the Bid Deadline Date, please submit 2016-2018 audited financial report issued by auditing agency.
(4)质量要求:
制造商应提供ISO9001质量管理体系认证证书,且证书在有效期内。认证范围应至少包括生产或制造范围。境内制造商的质量管理体系认证应在中国国家认证认可监督管理委员会网站( ca.gov.cn/)核实,无法核实的视为无效证书。
Manufacturer?shall have the ISO9001 quality management system certification and thecertificate is valid. The scope of certification shall at least include producing or manufacturing. The quality management system certification and national compulsory product certification provided by the bidder from within the PRC Customs Territory shall be verified on the website of China National Certification and Accreditation Administration ( ca.gov.cn/). It will be rejected if the certification cannot be verified on the website.

是否接受联合体投标:不接受
未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
4、招标文件的获取
招标文件领购开始时间:2020-10-21
招标文件领购结束时间:2020-10-28
是否在线售卖标书:否


6、投标人在投标前应在必联网( )或机电产品招标投标 ( )完成注册及信息核验。评标结果将在必联网和 公示。
7、

未曾在中国电力招标采购网(www.dlztb.com)上注册会员的单位应先注册。登录成功后根据招标公告的相说明下载投标文件!

项目 联系人:李杨  
咨询电话:010-51957458 
传真:010-51957412 
手机:13683233285 
QQ:1211306049 
微信:Li13683233285 邮箱:1211306049@qq.com

备注:欲购买招标文件的潜在投标人,注册网站并缴纳因特网技术服务费后,查看项目业主,招标公告,中标公示等,并下载资格预审范围,资质要求,招标清单,报名申请表等。为保证您能够顺利投标,具体要求及购买标书操作流程按公告详细内容为准,以招标业主的解答为准本。

编辑:chinabidding.co
 
打赏
 
更多>同类资讯

最新资讯
最新行情
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  京ICP备12017752号-21