第五章 投标邀请
Section5.Invitation for Bids
项目
Project Name: Hainan fine chemical project phase ii-acrylonitrile project-sulfur Dioxide blower
货物名称: 二氧化硫风机
Name of Goods: sulfur Dioxide blower
日期:2020年09月21日
Date : September 21, 2020
招标编号(Bid No.):0704-2040JDCP0694
1. 中化建国际 (以下称为“招标代理机构”)受海洋石油富岛 (以下称为“招标人”)委托,就海南精细化工项目二期工程-丙烯腈项目-二氧化硫风机所需货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC FUDAO Ltd. (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under Hainan fine chemical project phase ii-acrylonitrile project-sulfur Dioxide blower by International Competitive Bidding. The Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids
货物
Name of Goods: sulfur Dioxide blower
数量:1台套
Quantity: 1 sets
规格:二氧化硫风机一套(含背压式汽轮机、油系统、控制系统等),机组最大流量:74464Nm3/h(0.1013MPa.A&0℃干基)、最大升压66362PaG。
Specification: sulfur Dioxide blower , which inclueds (one (1) sets of Back pressure steam turbine and Oil system、Control system and so on),Maximum flow rate of unit: 74464Nm3/h(0.1013mpa.A&0℃ dry base), maximum pressure boost: 66362PaG .
交货期Delivery Schedule:
境内:合同签订后12个月
Within China: within 12 months after signing the contract
境外: 合同签订后11个月
Outside China: within 11 months after signing the contract
交货地点Destination of delivery:
境内:中国海南省东方市珠江南大街
On-shore: Zhujiang Nan Da Jie, Dongfang ,Hainan Province
境外:海南省八所港
Off-shore: Hai nan province basuo port
2. 对投标人的资格和业绩要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)资格要求
Requirements for Qulification of Bidder
A.如果投标人为境内注册公司,需提供有效的营业执照(具备独立法人资格)、一般纳税人证明/税务登记证、组织机构代码证复印件,并加盖公章(以上所有证明文件在年审有效期内);
如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;
If the Bidder is domestic registered company, photocopies with Bidder’s official seal of valid business license(with independent legal person qualification), general taxpayer prove/tax registration certificate, organization code certificate shall be provided(all documents within the validity period);If the bidder is an overseas registered company, it shall provide valid company registration certificate
B.制造商通过ISO9001质量体系认证,并提供有效的质量体系认证证书;
The manufacturer of the Bid Goods shall pass ISO9001 Certification, and the Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification.
C.如果投标人为代理商,投标人应得到所投货物制造商同意其为本次投标提供该货物的合法正式授权书。
If the bidder is an agent, the Bidder shall be duly authorized by the goods’ Manufacturer to supply the goods in this bid.
(2)业绩要求:
Requirement for Bidder'sreference:
制造商提供的二氧化硫风机应具有:2010年1月1日至投标截止日前在SAR装置至少两套机组积累了两年的成功运行经验,这两套运行的机组流量应大于74000Nm3/h(0.1013MPa.A&0℃干基)、升压大于66000PaG。
The Bidder ’s manufactory shall have at least two sets of SAR units with A flow rate of more than 74000Nm3/h(0.1013mpa.A&0℃ dry base) and A boost pressure of more than 66000PaG have accumulated two years of successful operation experience before the solstice tender deadline of January 1, 2010..
投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:1)销售合同复印件(含相关技术附件),和2)用户签字确认其真实性的的证明文件。
The Bidder shall submit the Reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence, which include at least one of any followed : 1) copies of sales contract(including technical appendix); and 2) A certificate notice signed by End user to Verify its authenticity。
投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:货物名称、供货数量、使用环境、机组流量大于74000Nm3/h(0.1013MPa.A&0℃干基)、升压大于66000PaG技术要求。用户签字的证明文件必须至少体现已成功运行时间。中国国内的用户需在签字同时提供公司的盖章。
The corresponding documentary evidence. submitted by the Bidder shall at least demonstrate the content show as follows: Name of Goods, Quantity, usage circumstance, )The unit flow rate is greater than 74000Nm3/h(0.1013mpa.A&0℃ dry base), and the boost pressure is greater than 66000PaG technical requirements. The evidentiary documents signed by End-user shall at least demonstrate the successful operation time. End user shall both signed and sealed on the documents.
未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件无法验证货物名称、供货数量、使用环境、机组流量大于74000Nm3/h(0.1013MPa.A&0℃干基)、升压大于66000PaG技术要求、成功运行时间,均视为无效业绩。
If no documentary evidence submitted, or documentary evidence submitted cannot demonstrate Name of Goods, Quantity, usage circumstance, The unit flow rate is greater than 74000Nm3/h(0.1013mpa.A&0℃ dry base), and the boost pressure is greater than 66000PaG technical requirements, successful operation time, the relevant reference will be deemed invalid.
3. 有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2020年09月21日开始至2020年09月28日止,请登录中国海洋石油总公司采办业务管理与交易系统( ooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可购买招标文件。购买过程必须全程在线操作,线下形式的汇款将不予接受。标书费支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件每套售价为2000元人民币或350美元,售后不退。如未在系统中购买招标文件,不可参加投标。
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from Sep.21, 2020 to Sep.28.,2020. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The whole purchasing process must be operated online and offline payment will not be accepted. After successful payment of RMB 2000.00 or USD 350.00 for each copy of Bidding documents which is non-refundable, Bidder may download the Bidding documents. Bidder fails to purchase Bidding documents online is not eligible to bid.
4. 投标文件递交截止时间和
项目 联系人:李杨
咨询电话:010-51957458
传真:010-51957412
手机:13683233285
QQ:1211306049
微信:Li13683233285 邮箱:1211306049@qq.com
备注:欲购买招标文件的潜在投标人,注册网站并缴纳因特网技术服务费后,查看项目业主,招标公告,中标公示等,并下载资格预审范围,资质要求,招标清单,报名申请表等。为保证您能够顺利投标,具体要求及购买标书操作流程按公告详细内容为准,以招标业主的解答为准本。
来源:中国电力招标采购网 编辑:cnooc