推广 热搜: 发电  电缆  施工    物资  煤炭  电厂  风机  输送机   

压气机试验器适应性改造测扭装置项目公告

   日期:2020-02-05     来源:中国电力招标采购网    作者:dlztb    浏览:0    
核心提示:招标公告日期/ Date::2020-2-5(以下简称:招标机构),对下述货物和服务进行国际公开竞争性招标,我们竭诚欢迎合格投标人参加

 

招标公告

日期/ Date::2020-2-5

 

(以下简称:招标机构),对下述货物和服务进行国际公开竞争性招标,我们竭诚欢迎合格投标人参加投标。

    /Shanghai Machinery & Electric Equipment Tendering Co., Ltd.(hereinafter called ”the Tendering Agent”), authorized and on behalf of  AECC COMMERCIAL AIRCRAFT ENGINE CO.,LTD  (hereinafter called ”the Tenderee“), We cordially welcome eligible bidders for the supply of following goods and service by way of International Competitive Bidding.

 

项目概况/Project Overview:目前,2001压气机试验器的测扭装置含测扭器及前后两个联轴器,其技术指标为最高转速为20000rpm,最大扭矩16.5kNm,可平衡轴向力100kN。为满足压气机科研试验需求,对测扭装置的技术指标提出了更高的要求,因此需重新采购一套测扭装置。最终交付测扭器、联轴器2、联轴器3 以及测扭器支撑底座,包括设计、制造、出厂前调试、设备运输及安装技术支持。/

现招标人资金已到位,具备了招标条件。/Now Funds have been put in place, the Project is with the bidding conditions.

 

2、招标内容

招标编号/ Bid No.:0613-204025100204

   招标项目

   / Project Name: Torsion device of adaptability improvment for compressormeter 。

   项目实施

   /Place of Implementation:  Shanghai .

   招标产品清单 / List of Products:

序号/ No.

货物名称/

Name   of the goods

数量/Quantity

简要技术规格

/Main   Technical Data

* 交货期

/ Delivery schedule

1

测扭装置/ Torsion device

1套

详见第八章/see Section 8

设备到场时间不得晚于2020年8月28日/ no later than 2020.8.28

 

3、*投标人资格要求 /Qualification Requirements For Bidder:

1) 遵守国家法律、法令和条例,在中华人民共和国境内登记注册的,具有独立法人资格的企业,提交营业执照复印件;境外投标人须提供有效的企业登记证明材料;

/ The bidder registered in the People's Republic of China shall provide a copy of the business license; Overseas bidders shall provide valid enterprise registration documents

2) 制造商应通过ISO9000系列或同等质量管理体系认证。

/The manufacture shall certified ISO9000 series or other equivalent certificates of the quality management system..

3) 制造商从2015年起有不少于 1 套 压气机试验器类似测扭器、联轴器的设计、制造以及应用的业绩(须提供合同复印件及验收证明)。

/ From 2015, The manufacture should have more than 1 (including 1 ) Performance of torsion device for pressure compressor (must provide a performance list and copy of the contract or the user written proof).

4)投标人应有良好的售后质保服务体系,提供良好技术支持及维修服务的证明,同时提供相应人员的名单、职位和工作年限。

/ The bidder shall have a good after-sales quality assurance service system, provide the certificate of good technical support and maintenance service, and provide the list, position and working years of the corresponding personnel.

5)提供近三年(2016-2018年)的年度财务报告(上述财务报告包括资产负债表、现金流量表、利润表)

/ Provide annual financial reports for the past three years (2016-2018) (including balance sheet, cash flow statement and income statement)

 

4、本次招标不接受联合体投标。/ Joint Bids is NOT Available.

 

     未领购招标文件是否可以参加投标:不可以。

     Bid without the bidding documents:NOT Available.

招标文件购买时间: 2020 年 2 月 5 日至2020 年 2月 12 日,每天(节假日除外) 9  时至 11 时 30 分,13 时 30 分至 16 时 未曾在中国电力招标采购网(www.dlztb.com)上注册会员的单位应先注册。登录成功后根据招标公告的相说明下载投标文件!

项目 联系人:李杨  
咨询电话:010-51957458 
传真:010-51957412 
手机:13683233285 
QQ:1211306049 
微信:Li13683233285 邮箱:1211306049@qq.com

备注:欲购买招标文件的潜在投标人,注册网站并缴纳因特网技术服务费后,查看项目业主,招标公告,中标公示等,并下载资格预审范围,资质要求,招标清单,报名申请表等。为保证您能够顺利投标,具体要求及购买标书操作流程按公告详细内容为准,以招标业主的解答为准本。

编辑:chinabidding.co
 
打赏
 
更多>同类资讯

最新资讯
最新行情
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  京ICP备12017752号-21